Leave the light on是Tom Walker在2017年釋出的專輯,專輯名稱和這首歌一樣,所以說這首歌其實就是這張專輯的靈魂。同張專輯裡面還有很多歌很值得一聽,大家有空可以自己尋寶一下。
關於這首歌的背景,其實是Tom Walker想寫給自已一個很好的朋友,但這位朋友和歌詞裡寫的一樣,深受毒品困擾著。
不知道觀眾們有沒有類似的經驗,自己身邊最親近的家人或是朋友是毒品成癮者。我有這種經驗。而那並不是一段很讓人想回想的記憶。記得當時那個人告訴我,吸毒是全世界最快樂的事情,不過全世界最痛苦的事情也在毒癮發作的時候,為了緩解中斷毒品帶來的不適感,只好一而再再而三的將毒品送進自己的身體裡。那是一條不歸路。還要我提醒有機會的人,千萬不要去嘗試。當時我眼看著他給周遭的人帶來各式各樣的困擾,卻無力幫忙解決。唯一能做的就是多跟對方說說話,多陪伴。他們心裡其實很空虛,很需要人關心的。
想到就好沉重…總之,希望大家都可以愛惜自己的身體,不要以身犯險唷~
The second someone mentioned you were all alone 這一秒忽然有人提起仍舊無依無靠 I could feel the trouble coursing through your veins 我彷彿能感覺到沸騰在你靜脈裡的慾念 Now I know, it's got a hold 現在我知道,牠又再次抓到你的弱點了 Just a phone call left unanswered, had me sparking up 打了通沒有被接通的電話,我點起一根菸 These cigarettes won't stop me wondering where you are 但這些菸並沒有讓我不去想你現在的去處 Don't let go, keep a hold 不要放棄,請堅持下去 If you look into the distance, there's a house upon the hill 假如你看看遠方,那裏有一座小屋坐落在山丘上 Guiding like a lighthouse it's a place where you'll be 像一座燈塔般指引著你該去的地方 Safe to feel our grace 'cause we've all made mistakes 一個安全並能讓你我都感受到恩典的所在,因為我們都犯過錯 If you've lost your way... 如果你再次迷失了方向 I will leave the light on 我會為你留盞燈 I will leave the light on 讓你看到希望所在 I will leave the light on 作為你驚滔駭浪中的燈塔 I will leave the light on 指引你回到正軌的方向 Tell me what's been happening, what's been on your mind 告訴我到底發生了甚麼事?當時的你心裡是怎麼想的? Lately you've been searching for a darker place 為什麼後來去選擇最不堪的方式 to hide. that's alright 來逃避現實。沒有關係 But if you carry on abusing, you'll be robbed from us 但如果你又繼續變回一隻毒蟲,我們將離你遠去 I refuse to lose another friend to drugs 我不要再因為毒品而失去任何一個朋友了 Just come home, don't let go 回家吧,不要放棄 If you look into the distance, there's a house upon the hill 假如你看看遠方,那裏有一座小屋坐落在山丘上 Guiding like a lighthouse it's a place where you'll be 像一座燈塔般指引著你該去的地方 Safe to feel our grace 'cause we've all made mistakes 一個安全並能讓你我都感受到恩典的所在,因為我們都犯過錯 If you've lost your way... 如果你再次迷失了方向 I will leave the light on 我會為你留盞燈 I will leave the light on 讓你看到希望所在 I will leave the light on 作為你驚滔駭浪中的燈塔 I will leave the light on 指引你回到正軌 I will leave the light on 成為你堅強的依靠 If you look into the distance, there's a house upon the hill 假如你看看遠方,那裏有一座小屋坐落在山丘上 Guiding like a lighthouse it's a place where you'll be 像一座燈塔般指引著你該去的地方 Safe to feel our grace 'cause we've all made mistakes 一個安全並能讓你我都感受到恩典的所在,因為我們都犯過錯 If you've lost your way(I will leave the light on) 如果你再次迷失了方向(我會當你的指北針) And I know you're down and out now, but I need you to be brave 我知道你現在很落魄,但我需要你堅強起來 Hiding from the truth ain't gonna make this all okay 躲避現實並不會讓這一切都沒事 I see your pain if you don't feel our grace 我能感受到你的痛苦,假如你看不見恩典 And you've lost your way 而且你又迷失了方向 I will leave the light on 我會為你留盞燈 I will leave the light on 讓你看到希望所在 'Cause I will leave the light on 指引你回到正軌
以上文字內容歡迎轉載,記得註明出處唷^^
如果翻譯內容或是資訊上有任何的錯誤,歡迎大家批評指教。